ترانۀ هندی Maar Dala مرا کشت!

ترانۀ هندی Maar Dala مرا کشت!
شاعر: نصرت بدر
ترجمه: حیدر سهیلی اصفهانی
Yeh kiski hai aahat این جنبش از کیست؟ |
Yeh kiska hai saaya سایۀ کیست که میآید؟ |
Huyi dil mein dastak صدای تپشی در دل من است! |
Yahan kaun aaya چه کس میآید؟ |
Hum pe yeh kisne چه کس به سوی من میتاباند |
Hara rang dala این سبزینه رنگ را |
Oh ho o o … hum pe yeh kisne آه! چه کس به سویم میتاباند |
Hara rang dala این سبزینه رنگ را |
Khushi ne hamari hum mein maar dala شادیم مرا میکشد! |
Maar dala مرا کشت! |
Maar dala مرا کشت! |
Maar dala مرا کشت! |
Hum pe yeh kisne چه کس به سویم میتاباند |
Hara rang dala این سبزینه رنگ را |
Khushi ne hamari hum mein maar dala شادیم مرا میکشد! |
Hum mein maar dala مرا میکشد! |
Hum mein maar dala مرا میکشد! |
Hum mein maar dala مرا میکشد! |
Allah maar dala خدایا، این شادی مرا میکشد! |
Allah maar dala خدایا، این شادی مرا میکشد! |
Allah maar dala خدایا، این شادی مرا میکشد! |
*** |
Na chaand hatheli par sajaya من که ماه را در دستانم آذین نبسته بودم |
Na taaron se koi bhi rishta banaya من که در آغوش ستارگان نخوابیده بودم |
Na rab se bhi koi shikayat ki من که به درگاه خدا ننالیده بودم |
Na rab se bhi koi shikayat ki من که به درگاه خدا ننالیده بودم |
Har gham ko humne chupaya من که همۀ غمهایم را پنهان کرده بودم |
Har sitam ko haske uthaya من که هر ستمی را با لبخند پذیرا شدهام |
Kaanto ko bhi gale se lagaya من که هر خار و خسی را در آغوش میفشردم |
Aur phoolon se zakhm khaya و حتی از گلها کتک میخوردم |
Haan magar dua mein آری! اما هر گاه دعا میکردم |
Jab yeh haath uthaya با دو دست برافراشتهام |
Oh ho o o … haan magar dua mein آه! بله! هر گاه دعا میکردم |
Jab yeh haath uthaya با دو دست برافراشتهام |
Khuda se dua mein tumhe maang dala در هر راز و نیازم، ترا میطلبیدم |
Maang dala فقط ترا |
Allah maang dala ترا از خدا میخواستم |
Allah maang dala ترا از خدا میخواستم |
Hum pe yeh kisne چه کس به سوی من میتاباند |
Hara rang dala این سبزینه رنگ را |
Khushi ne hamari hum mein maar dala شادیم مرا میکشد |
Hum mein maar dala مرا میکشد |
Hum mein maar dala مرا میکشد |
Hum mein maar dala مرا میکشد |
Allah maar dala خدایا مرا میکشد |
Allah maar dala خدایا مرا میکشد |
Allah maar dala خدایا مرا میکشد |
Maar dala o maar dala مرا کشت، آه مرا کشت! |
Maar dala o maar dala مرا کشت، آه مرا کشت! |
Maar dala مرا کشت! |
Yeh kiski hai aahat این جنبش از کیست؟ |
Maar dala مرا کشت! |
Yeh kiska hai saaya سایۀ کیست که به سویم میآید؟ |
Maar dala او مرا کشت! |
Huyi dil mein dastak صدای تپشی در دل من است |
Maar dala مرا کشت! |
Yahan kaun aaya چه کس بدین سو میآید؟ |